CELEBRATING NATIONAL TRANSLATION MONTH
Featuring Akram Alkatreb and Marek Kulig
Hosted by David Lawton
Plus open mic
21+
$3 suggested donation. Two drink min, alcoholic or non.
Akram Alkatreb was born and raised in Salamiah, Syria, a city renowned for its poets. He attended the University of Damascus, graduating with a degree in law. Alkatreb has worked as an art critic and journalist since 1996, contributing to many major Arabic publications. He has published six poetry collections, one of them translated in Spanish, most recently A Secret Country (The Arab Institution for Studies and Publishing, Beirut, 2013) and The Book of the Drowned (Makhtootat Press and Publishing House, The Netherlands, 2016). His poems are published in journals and anthologies such as Voix Vives Poetry Anthology (Sate, France, 2012), The Red Wheelbarrow, Bodas Espartanas (Poetry house foundation, San Jose, Costa Rica, 2014), Multilingual Anthology (The Americas Poetry festival of New York, 2016), and Memoria Del 13 Festival Internacional De Poesia (Quetzaltenango, Guatemala, 2017). Alkatreb was featured in many poetry festivals in the U.S. and around the world. He lives in the U.S. since 2001.
Originally from Poland, Marek Kulig grew up in New Jersey and now lives in Massachusetts where he writes for a local food magazine. Kulig has an MA in English Literature from Middlebury College and has contributed to several writers’ workshops, residencies, and programs, including Cuttyhunk Island Writers' Residency, Bread Loaf Writers' Conference, Disquiet International Literary Program, and the Network of Eastern European Writers (NEEW). His poems and translations are published or forthcoming in The Esthetic Apostle and National Translation Month.